En France, lorsque notre coeur bat pour quelqu'un, nous disons que nous tombons amoureux. Eh bien les Chinois, eux, ne tombent pas : ils montent. La traduction littérale de l'expression "tomber amoureux" serait "monter amoureux".
àishàng : 愛上
Allez hop, on fait comme nos deux amoureux qui ont copié les Chinois ! On monte !
他们乘坐。“坠入爱河”的直译是“在爱。”
让我们去,做作为我们两个恋人谁抄袭了中国!我们爬
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire
Merci de votre participation. Après modération, votre commentaire paraîtra dans les 24 heures.